el probe miguel

Esperanza García, bekannt als Esperanza la del Maera, war eine spanische Sängerin, die 1999 mit der Gruppe Triana Pura Berühmtheit erlangte, als sie die Lieder „El probe Migué“ (Der arme Miguel) und „Boda Flamenca“ (Flamenco-Hochzeit) veröffentlichte. Beide Lieder wurden in Spanien sehr populär.

La del Maera begann ihre Musikkarriere schon als Kind, zog sich jedoch 1946 von der Bühne zurück. 1996 kehrte sie zurück und gründete eine Gruppe von Flamenco-Sängerinnen.

 

Esperanza la del Maera starb 2001 in Sevilla, nur wenige Monate nach ihrem Erfolg mit Triana Pura.



Gesang

Primera Letra

Cuando voy caminando por la plaza

Me preguntan si he visto a Miguel Canales

Él dice que es feliz en la montaña

Que hace mucho tiempo que no sale

Ay que le estara pasando al "probe" Miguel

Que hace mucho tiempo que no sale

 

Tra lara lara Tra lara lara

Erste Strophe

Wenn ich durch den Platz gehe,
fragen sie mich, ob ich Miguel Canales gesehen habe.
Er sagt, dass er in den Bergen glücklich ist,
dass er schon lange nicht mehr rausgegangen ist.
Ach, was wird nur mit dem ‚armen‘ Miguel passieren,
der schon lange nicht mehr rausgegangen ist.

 

Tra lara lara Tra lara lara



Segunda Letra

Me dicen me dicen que Miguelito

Entre nosotros se encuentra muy extraño

El dice que es feliz en la montaña

Que se esta convirtiendo en ermitaño

Ay que le estara pasando al "probe" Miguel

Que hace mucho tiempo que no sale

 

Tra lara lara Tra lara lara

Zweite Strophe

Sie sagen mir, sie sagen mir, dass Miguelito
Sich unter uns sehr seltsam fühlt.
Er sagt, dass er in den Bergen glücklich ist,
Dass er sich in einen Einsiedler verwandelt.
Ach, was wird nur mit dem ‚armen‘ Miguel passieren,
Der schon lange nicht mehr rausgegangen ist.

 

 

Tra lara lara Tra lara lara



Tercera Letra

Me dicen me dicen que Miguelito

En la montaña se encuentra muy feliz

El dice que es feliz en la montaña

Que de alli ya no quiere ni salir

Ay que le estara pasando al "probe" Miguel

Que hace mucho tiempo que no sale

 

Tra lara lara Tra lara lara

Dritte Strophe

Sie sagen mir, sie sagen mir, dass Miguelito
sich in den Bergen sehr glücklich fühlt.
Er sagt, dass er in den Bergen glücklich ist,
Dass er von dort nicht einmal mehr raus will.
Ach, was wird nur mit dem ‚armen‘ Miguel passieren,
Der schon lange nicht mehr rausgegangen ist.

 

Tra lara lara Tra lara lara



Cuarta Letra

Me dicen me dicen que Miguelito

De la montaña que no quiere salir

El dice que se hace su cafelito

Alli se toma el hasta su vininito

Ay que le es tara pasando al "probe" Miguel

Que hace mucho tiempo que no sale

 

Tra lara lara Tra lara lara

Vierte Strophe

Sie sagen mir, sie sagen mir, dass Miguelito
nicht mehr von den Bergen weg will.
Er sagt, dass er sich seinen Kaffee macht,
Dort trinkt er sogar seinen Wein.
Ach, was wird nur mit dem ‚armen‘ Miguel passieren,
Der schon lange nicht mehr rausgegangen ist.“

 

Tra lara lara Tra lara lara



Bien, muy bien (Vete pa' la casa)

Ahora que hago ma′

Ay que alegría, yo me he tomado una botella

Para que to' sentidos

Ahora si ya valió, de subirme a girarda sin muñeco ni na'

Gut, sehr gut (Geh nach Hause)
Was mache ich nun?
Ach, wie schön, ich habe eine Flasche getrunken
damit alles einen Sinn hat.
Jetzt hat es sich wirklich gelohnt, auf den Karussell zu steigen, ohne Puppe oder irgendwas.